Läs Daftar 2 Guvernören befaller mannen att rycka upp den törnbuske han planterat vid vägkanten Vers 1360

M2:1360 — تا که پایم می‌رود رانم درو / چون نماند پا چو بطانم درو

تا که پایم می‌رود رانم دروچون نماند پا چو بطانم درو
✦ Rendera denna beyt på Svenska

M2:1360

❋ ❋ ❋

شرحِ سروش — från hans inspelade Masnavi-föreläsningar

عبدالکریم سروش از درس‌گفتارهای مثنوی

شرح

جلسهٔ 01 — [00:13:51] مولانا و دریای معنا: عقل و جان من فدای بحر باد

بط یعنی مرغابی. ببینید میگه من جانم، عقلم، جسمم، روحم، همه قربان دریا باد. این چه دریایی‌ست که مولوی خودش رو فدای او می‌کند؟ این دریاشناس این‌چنین خود رو در پای این دریا قربانی می‌کند.


جلسهٔ 01 — [00:13:51] مولانا و دریای معنا: عقل و جان من فدای بحر باد

به زبانِ تو — Ditt språk · AI

Diskussion — Fråga om denna beyt — besvarad från Masnavi, med varje vers citerad

Ditt samtal stannar på denna enhet om du inte väljer att dela det.

Vad läsare har frågat

Inga frågor har delats ännu — din kan bli den första.