Läs› Daftar 2› En ormfångare stjäl en orm från en annan ormfångare› Vers 139
M2:139 — شکر حق را کان دعا مردود شد / من زیان پنداشتم آن سود شد
M2:139
Betydelse · به زبانِ تو — Ditt språk · AI
خدا را سپاس میگویم که دعای مرا رد کرد، زیرا چیزی که من آن را ضرر میدانستم، در حقیقت منفعتی بزرگ برایم بود.
این بیت، نتیجهگیری داستان مرد مارگیری است که مارش را دزدیدهاند. او در ابتدا از این اتفاق خشمگین است و دعا میکند که دزد را پیدا کرده و مارش را پس بگیرد. اما بعداً میبیند که همان مار، دزد را کشته است. مارگیر در این لحظه متوجه میشود که اگر دعایش مستجاب میشد و مار را پس میگرفت، ممکن بود خودش قربانی نیش آن شود.
مولانا از این داستان ساده، یک اصل عمیق عرفانی را استخراج میکند: انسان به دلیل دانش محدود خود، اغلب چیزهایی را از خدا میخواهد که به ضررش است. او زیان را سود، و سود را زیان میپندارد. اما خداوند که دانای مطلق است و به صلاح واقعی بندگانش آگاه است، گاهی از روی لطف و کرم، دعاهای «بد» و زیانبار ما را نمیپذیرد. بنابراین، رد شدن یک دعا میتواند خود نعمتی پنهان و نشانهای از رحمت الهی باشد. این بیت دعوتی است به اعتماد و تسلیم در برابر حکمت خداوند، حتی زمانی که وقایع برخلاف میل ما پیش میرود.
- مردود
- رد شده، پذیرفته نشده
- پنداشتم
- گمان کردم، تصور کردم
- کان
- که آن
Diskussion — Fråga om denna beyt — besvarad från Masnavi, med varje vers citerad
Ditt samtal stannar på denna enhet om du inte väljer att dela det.
Vad läsare har frågat0
Inga frågor har delats ännu — din kan bli den första.