Läs› Daftar 5› Mustafa (frid vare med honom) öppnade dörren för gästen och gömde sig själv så att gästen inte skulle se den som öppnade och bli generad, och fritt gå ut› Vers 116
M5:116 — که دلش میگفت کین را تو بشو / که درین جا هست حکمت تو بتو
که دلش میگفت کین را تو بشوکه درین جا هست حکمت تو بتو
✦ Rendera denna beyt på Svenska
M5:116
❋ ❋ ❋
Betydelse · به زبانِ تو — Ditt språk · AI
❋
Diskussion — Fråga om denna beyt — besvarad från Masnavi, med varje vers citerad
Ditt samtal stannar på denna enhet om du inte väljer att dela det.
Vad läsare har frågat0
Inga frågor har delats ännu — din kan bli den första.