Läs Daftar 5 Liknelsen mellan människans kropp och ett gästhus, och de olika tankarna som olika gäster. Sufin accepterar dessa tankar om sorg och glädje som en gästvänlig person, en vän till främlingar, likt Abraham, som ständigt höll sin dörr öppen för att hedra gäster, vare sig de var otrogna eller troende, ärliga eller förrädiska, och mötte alla gäster med ett friskt ansikte. Vers 3640

M5:3640 — هرچه آید از جهان غیب‌وش / در دلت ضیفست او را دار خوش

هرچه آید از جهان غیب‌وشدر دلت ضیفست او را دار خوش
✦ Rendera denna beyt på Svenska

M5:3640

❋ ❋ ❋

Betydelse · به زبانِ تو — Ditt språk · AI

Diskussion — Fråga om denna beyt — besvarad från Masnavi, med varje vers citerad

Ditt samtal stannar på denna enhet om du inte väljer att dela det.

Vad läsare har frågat

Inga frågor har delats ännu — din kan bli den första.