Läs Daftar 6 Berättelsen om den hinduiska slaven som i hemlighet hade känslor för sin herres dotter. När flickan trolovades med en son till en herre, fick slaven veta det, blev sjuk och tynade bort. Ingen läkare kunde hitta orsaken till hans sjukdom, och han vågade inte säga något. Vers 282

M6:282 — گفت صبر اولی بود خود را گرفت / گفت با خواجه که بشنو این شگفت

گفت صبر اولی بود خود را گرفتگفت با خواجه که بشنو این شگفت
✦ Rendera denna beyt på Svenska

M6:282

❋ ❋ ❋

Betydelse · به زبانِ تو — Ditt språk · AI

Diskussion — Fråga om denna beyt — besvarad från Masnavi, med varje vers citerad

Ditt samtal stannar på denna enhet om du inte väljer att dela det.

Vad läsare har frågat

Inga frågor har delats ännu — din kan bli den första.