อ่าน› Daftar 3› เรื่องราวของดาฮ์รูวิดผู้หนึ่งที่ปลีกวิเวกอยู่ในภูเขาและการอธิบายถึงความหอมหวานของการปลีกตัวและการปลีกวิเวก และการเข้าสู่เกียรตินี้ที่ว่า ฉันคือเพื่อนของผู้ที่รำลึกถึงฉัน และฉันคือเพื่อนสนิทของผู้ที่ผูกมิตรกับฉัน หากเธออยู่กับทุกสิ่ง แต่ปราศจากฉัน เธอก็ปราศจากทุกสิ่ง และหากเธอปราศจากทุกสิ่ง แต่เธออยู่กับฉัน เธอก็อยู่กับทุกสิ่ง› โคลงคู่ 1618
M3:1618 — هر کسی را بهر کاری ساختند / میل آن را در دلش انداختند
M3:1618
شرحِ سروش — จากบทบรรยายมัษนวีที่บันทึกไว้ของเขา
شرح
جلسهٔ 32 — [41:30:00] پرهیز از انکار و شرط انصاف
اگه بگی همه درستن، درست نیست. اگه بگی همه هم غلطن، بازم درست نیست. به هر حال دستکم در مقام انصاف انکار نکن، بلکه چیزی به دستت برسه و یا اینکه به راهی برو که «کُلٌّ مُیَسَّرٌ لِما خُلِقَ لَهُ» از کلمات پیامبر است، منسوب به ایشونه. هر کسی رو برای یه چیزی ساختن. «قُلِ اعمَلوا فَکُلٌّ مُیَسَّرٌ لِما خُلِقَ لَهُ». کار کنید، عمل کنید، فعالیت کنید، هر کسی رو برای کاری ساختن. و جهان هم با همین تنوع حرفهها و پیشهها انتظام مییابد.
جلسهٔ 32 — [41:30:00] پرهیز از انکار و شرط انصاف
به زبانِ تو — ภาษาของคุณ · AI
บทสนทนา — ถามเกี่ยวกับบทกลอนนี้ — ตอบจากมัษนาวี พร้อมอ้างอิงทุกบทกลอน
บทสนทนาของคุณจะอยู่บนอุปกรณ์นี้ เว้นแต่คุณจะแบ่งปัน
สิ่งที่ผู้อ่านถาม0
ยังไม่มีคำถามที่แบ่งปัน — คำถามของคุณอาจเป็นคำถามแรก