อ่าน› Daftar 4› เรื่องราวของการงอกของต้นคารอบที่มุมมัสยิดอัลอักซอ และความโศกเศร้าของศาสดาสุไลมาน (ขอความสันติสุขจงมีแด่ท่าน) เมื่อมันพูดกับเขาและบอกคุณสมบัติและชื่อของมัน› โคลงคู่ 1404
M4:1404 — عشق چون کشتی بود بهر خواص / کم بود آفت بود اغلب خلاص
M4:1404
شرحِ سروش — จากบทบรรยายมัษนวีที่บันทึกไว้ของเขา
شرح
جلسهٔ 25 — [00:41:53] زیرکی همچون شناگری و عشق همچون کشتی
مثال میزنه. میگه زیرکی مثل شناگری میمونه. شناگری در بحار، در دریاها. کمتر نجات پیدا میکنه. نهایتاً غرق میشه. آدمی که دل به دریا میزنه، تن به آب میزنه و میخواد یک اقیانوس رو بپیماید، غرور او رو گرفته و بر بازوی خودش، بر فن شناگری خودش تکیه میکند، این شخص زیرک شناگر ماهر:
جلسهٔ 25 — [00:41:53] زیرکی همچون شناگری و عشق همچون کشتی
کمتر اتفاق میافته که نجات پیدا کنه. نهایتاً غرق میشه، هلاک میشه. ولی:
عشق و یا حیرانی که همزاد اوست، مثل کشتی میمونه. در کشتی هم شما بنشینید ممکنه آفتی به شما بخورد ولی کمتر این چنین است. چیه؟
جلسهٔ 25 — [00:45:17] داستان پسر نوح و غرور زیرکی
به زبانِ تو — ภาษาของคุณ · AI
บทสนทนา — ถามเกี่ยวกับบทกลอนนี้ — ตอบจากมัษนาวี พร้อมอ้างอิงทุกบทกลอน
บทสนทนาของคุณจะอยู่บนอุปกรณ์นี้ เว้นแต่คุณจะแบ่งปัน
สิ่งที่ผู้อ่านถาม0
ยังไม่มีคำถามที่แบ่งปัน — คำถามของคุณอาจเป็นคำถามแรก