อ่าน Daftar 4 ทาสผู้นั้นเขียนจดหมายอีกฉบับส่งไปให้กษัตริย์เมื่อไม่ได้รับคำตอบจากจดหมายฉบับแรก โคลงคู่ 1946

M4:1946 — عقل دشنامم دهد من راضیم / زانک فیضی دارد از فیاضیم

عقل دشنامم دهد من راضیمزانک فیضی دارد از فیاضیم
✦ แสดงผลโคลงคู่นี้เป็นไทย

M4:1946

❋ ❋ ❋

شرحِ سروش — จากบทบรรยายมัษนวีที่บันทึกไว้ของเขา

عبدالکریم سروش از درس‌گفتارهای مثنوی

شرح

جلسهٔ 18 — [58:53:00] عشق، تیزکننده تیغ عقل است

شحنه یعنی پاسبان دیگه. می‌گه وقتی پادشاه میاد، پاسبان قایم می‌شه از ترسش. خب اون عقل و اون عشق همون نسبت و ارتباط رو دارن با هم. اون عقل سودجو، سوداگر، تاجر صفت. اما عقلی که در مقام فهمیدن و شناختنه، اصلاً و ابداً مولانا اون رو ملامت نمی‌کنه، تحقیر نمی‌کنه، به هیچ وجه. و به قول خودش می‌گه:

عقل حتی با آدم فحش بده هم مطبوعه. برای اینکه عقله که داره این فحش رو می‌ده، نه جهل.

به زبانِ تو — ภาษาของคุณ · AI

บทสนทนา — ถามเกี่ยวกับบทกลอนนี้ — ตอบจากมัษนาวี พร้อมอ้างอิงทุกบทกลอน

บทสนทนาของคุณจะอยู่บนอุปกรณ์นี้ เว้นแต่คุณจะแบ่งปัน

สิ่งที่ผู้อ่านถาม

ยังไม่มีคำถามที่แบ่งปัน — คำถามของคุณอาจเป็นคำถามแรก