อ่าน› Daftar 4› ทาสผู้นั้นเขียนจดหมายอีกฉบับส่งไปให้กษัตริย์เมื่อไม่ได้รับคำตอบจากจดหมายฉบับแรก› โคลงคู่ 1948
M4:1948 — احمق ار حلوا نهد اندر لبم / من از آن حلوای او اندر تبم
M4:1948
شرحِ سروش — จากบทบรรยายมัษนวีที่บันทึกไว้ของเขา
شرح
جلسهٔ 18 — [58:53:00] عشق، تیزکننده تیغ عقل است
عقل حتی با آدم فحش بده هم مطبوعه. برای اینکه عقله که داره این فحش رو میده، نه جهل.
جاهل بیاد به من شیرینی بده، اون شیرینیش منو مریض میکنه. چون جاهل این رو داده. اما عقل دشنام بده، من راضیام. برای اینکه عقله که داره این کار رو میکنه. خب پس ببینید اون تنازعی که افکنده شده است بین عشق و عقل، بین عشق است و عقل سوداگر، تاجر صفت، سودجو که اهل دل به دریا زدن و بیپروایی و ریسک کردن و خطر کردن نیست. اما عقلی که کاشف است و معرفتاندوز است، این عقل اتفاقاً در اثر عشق تیغش تیزتر میشه. چرا؟ برای اینکه باز از نظر خود مولانا و عارفان دیگه، حجاب عقل همین تعلقات ناروای آدمیست، همین رذائل اخلاقیست. عشقی که میاد این رذائل رو میسوزانه، عقل شما رو آزاد میکنه. اصلاً آزادی از نظر مولانا، آزادی عقل است.
به زبانِ تو — ภาษาของคุณ · AI
บทสนทนา — ถามเกี่ยวกับบทกลอนนี้ — ตอบจากมัษนาวี พร้อมอ้างอิงทุกบทกลอน
บทสนทนาของคุณจะอยู่บนอุปกรณ์นี้ เว้นแต่คุณจะแบ่งปัน
สิ่งที่ผู้อ่านถาม0
ยังไม่มีคำถามที่แบ่งปัน — คำถามของคุณอาจเป็นคำถามแรก