อ่าน› Daftar 6› เรื่องราวการกล่าว 'อะฮัด อะฮัด' ของบิลาลในความร้อนระอุของฮิญาซด้วยความรักต่อศาสดา (ขอความสันติสุขจงมีแด่ท่าน) ในช่วงเช้านั้น เมื่อนายของเขายิวผู้คลั่งศาสนาตีเขาด้วยหนามแหลมใต้แสงอาทิตย์ของฮิญาซ และเลือดไหลออกมาจากร่างกายของบิลาล และ 'อะฮัด อะฮัด' ก็ออกมาจากเขาโดยไม่ได้ตั้งใจ เหมือนกับที่เสียงคร่ำครวญออกมาจากผู้ที่เจ็บปวดคนอื่นๆ โดยไม่ได้ตั้งใจ เพราะเขาเต็มไปด้วยความเจ็บปวดจากความรัก และไม่มีช่องว่างสำหรับความพยายามที่จะขจัดความเจ็บปวดจากหนามแหลม เหมือนกับนักมายากลของฟาโรห์และจอร์จและคนอื่นๆ ที่นับไม่ถ้วน› โคลงคู่ 912
M6:912 — گردشش بر جوی جویان شاهدست / تا نگوید کس که آن جو راکدست
M6:912
ความหมาย · به زبانِ تو — ภาษาของคุณ · AI
حرکت و چرخش سنگ آسیاب، شاهدی است بر وجود جریان پنهان آبی که آن را میگرداند؛ به همین ترتیب، بیقراری و پویایی عاشقان نیز نشاندهندۀ نیروی پنهان عشق الهی است.
مولانا در ابیات پیشین، عاشقان را به سنگ آسیابی تشبیه میکند که روز و شب در حال چرخش و ناله و بیقراری است. این بیت، آن تشبیه را کامل میکند. سنگ آسیاب به خودی خود حرکت نمیکند؛ چرخش آن نشان میدهد که در زیر آن، جوی آبی روان و پویا در کار است که نیروی گردانندۀ آن است. اگر سنگ میچرخد، پس قطعاً آب راکد نیست.
به همین قیاس، بیقراری، پویایی و «گردش» دائمی عارفان و عاشقان در این عالم، گواهی است بر وجود یک جریان قدرتمند و پنهان از «عشق» یا «قضای الهی». این نیروی نامرئی است که آنها را مانند کاه در برابر باد یا سنگ در برابر سیل به حرکت وامیدارد. بنابراین، اگر کسی در ظاهر فقط بیقراری و آشفتگی عاشق را میبیند، باید بداند که این خود شاهدی بر وجود یک «جوی جویان» و یک نیروی زنده و فعال در باطن اوست. این حرکت ظاهری، وجود یک حقیقت باطنی را اثبات میکند.
- جوی جویان
- جویبارِ در حال حرکت و جستجو؛ کنایه از جریان آب روان و پویا
- شاهد
- گواه، دلیل، نشانه
- را کد
- راکد، ساکن، ایستاده، بیحرکت
บทสนทนา — ถามเกี่ยวกับบทกลอนนี้ — ตอบจากมัษนาวี พร้อมอ้างอิงทุกบทกลอน
บทสนทนาของคุณจะอยู่บนอุปกรณ์นี้ เว้นแต่คุณจะแบ่งปัน
สิ่งที่ผู้อ่านถาม0
ยังไม่มีคำถามที่แบ่งปัน — คำถามของคุณอาจเป็นคำถามแรก