ดีวานี ชัมส์› ฆะซัล 1160› เบท 6 ← ก่อนหน้า
ดีวานี ชัมส์ · غزل شمارهٔ ۱۱۶۰
- ز آن شرابی که بوی جوشش او مردگان را برون کشد از گور
G1160:6
ภาษาของคุณ
ยังไม่มีความหมายในภาษาของคุณ — จะสร้างให้ทั้งฆะซัลในครั้งเดียว:
ai-draft · gemini-2.5-pro
คำอธิบายสำหรับเบทนี้
ยังไม่มีคำอธิบาย — เป็นการอ่านตีความเบทนี้ในบริบทของฆะซัล:
ฆะซัลฉบับเต็ม ↗
- 1 روی بنما به ما مکن مستور·ای به هفت آسمان چو مه مشهور
- 2 ما یکی جمع عاشقان ز هوس·آمدیم از سفر ز راهی دور
- 3 ای که در عین جان خود داری·صد هزاران بهشت و حور و قصور
- 4 سر فروکن ز بام و خوش بنگر·جانب جمع عاشقی رنجور
- 5 ساقی صوفیان شرابی ده·کان نه از خم بود نه از انگور
- 6 ز آن شرابی که بوی جوشش او·مردگان را برون کشد از گور
ganjoor: sh1160 · public domain