ดีวานี ชัมส์› ฆะซัล 1183› เบท 6 ← ก่อนหน้า
ดีวานี ชัมส์ · غزل شمارهٔ ۱۱۸۳
- خمش آن شیر شیران نور معنیست پنیری شد به حرف از حاجت یوز
G1183:6
ภาษาของคุณ
ยังไม่มีความหมายในภาษาของคุณ — จะสร้างให้ทั้งฆะซัลในครั้งเดียว:
ai-draft · gemini-2.5-pro
คำอธิบายสำหรับเบทนี้
ยังไม่มีคำอธิบาย — เป็นการอ่านตีความเบทนี้ในบริบทของฆะซัล:
ฆะซัลฉบับเต็ม ↗
- 1 اگر یئی دیر قارینداش یوخسا یاوز·اوزون یولدا سنه بو در قلاوز
- 2 چوبانی برک دوت قوردلار اوکوشدور·اشیت بندن قراگوزیم قراگوز
- 3 اگر ططسن اگر رومین وگر ترک·زبان بیزبانان را بیاموز
- 4 سر چوب تری آن گاه گرید·که یابد آن سوی دیگر تف و سوز
- 5 چو اسماعیل قربان شو در این عشق·که شب قربان شود پیوسته در روز
- 6 خمش آن شیر شیران نور معنیست·پنیری شد به حرف از حاجت یوز
ganjoor: sh1183 · public domain