ดีวานี ชัมส์› ฆะซัล 128› เบท 7 ← ก่อนหน้า · ถัดไป →
ดีวานี ชัมส์ · غزل شمارهٔ ۱۲۸
- درها همه بسته بود بر ما بگشود چو راه داد بیما
G128:7
ภาษาของคุณ
ยังไม่มีความหมายในภาษาของคุณ — จะสร้างให้ทั้งฆะซัลในครั้งเดียว:
ai-draft · gemini-2.5-pro
คำอธิบายสำหรับเบทนี้
ยังไม่มีคำอธิบาย — เป็นการอ่านตีความเบทนี้ในบริบทของฆะซัล:
ฆะซัลฉบับเต็ม ↗
- 1 ما را سفری فتاد بیما·آن جا دل ما گشاد بیما
- 2 آن مه که ز ما نهان همیشد·رخ بر رخ ما نهاد بیما
- 3 چون در غم دوست جان بدادیم·ما را غم او بزاد بیما
- 4 ماییم همیشه مست بیمی·ماییم همیشه شاد بیما
- 5 ما را مکنید یاد هرگز·ما خود هستیم یاد بیما
- 6 بی ما شدهایم شاد گوییم·ای ما که همیشه باد بیما
- 7 درها همه بسته بود بر ما·بگشود چو راه داد بیما
- 8 با ما دل کیقباد بندهست·بندهست چو کیقباد بیما
- 9 ماییم ز نیک و بد رهیده·از طاعت و از فساد بیما
ganjoor: sh128 · public domain