ดีวานี ชัมส์› ฆะซัล 1486› เบท 3 ← ก่อนหน้า · ถัดไป →
ดีวานี ชัมส์ · غزل شمارهٔ ۱۴۸۶
- ای طالب بو بردن شرط است به مردن زنده منگر در من زیرا نه چنانم
G1486:3
ภาษาของคุณ
ยังไม่มีความหมายในภาษาของคุณ — จะสร้างให้ทั้งฆะซัลในครั้งเดียว:
ai-draft · gemini-2.5-pro
คำอธิบายสำหรับเบทนี้
ยังไม่มีคำอธิบาย — เป็นการอ่านตีความเบทนี้ในบริบทของฆะซัล:
ฆะซัลฉบับเต็ม ↗
- 1 چون آینه رازنما باشد جانم·تانم که نگویم نتوانم که ندانم
- 2 از جسم گریزان شدم از روح بپرهیز·سوگند ندانم نه از اینم نه از آنم
- 3 ای طالب بو بردن شرط است به مردن·زنده منگر در من زیرا نه چنانم
- 4 اندر کژیم منگر وین راست سخن بین·تیر است حدیث من و من همچو کمانم
- 5 این سر چو کدو بر سر وین دلق تن من·بازار جهان در به کی مانم به کی مانم
- 6 وان گاه کدو بر سر من پر ز شرابی·دارمش نگوسار از او من نچکانم
- 7 ور زان که چکانم تو ببین قدرت حق را·کز بحر بدان قطره جواهر بستانم
- 8 چون ابر دو چشمم بستد جوهر آن بحر·بر چرخ وفا آید این ابر روانم
- 9 در حضرت شمس الحق تبریز ببارم·تا سوسنها روید بر شکل زبانم
ganjoor: sh1486 · public domain