ดีวานี ชัมส์› ฆะซัล 1542› เบท 2 ← ก่อนหน้า · ถัดไป →
ดีวานี ชัมส์ · غزل شمارهٔ ۱۵۴۲
- ز شور من بشوریدهست دریا ز سرمستی من مست است عالم
G1542:2
ภาษาของคุณ
ยังไม่มีความหมายในภาษาของคุณ — จะสร้างให้ทั้งฆะซัลในครั้งเดียว:
ai-draft · gemini-2.5-pro
คำอธิบายสำหรับเบทนี้
ยังไม่มีคำอธิบาย — เป็นการอ่านตีความเบทนี้ในบริบทของฆะซัล:
ฆะซัลฉบับเต็ม ↗
- 1 چنان مستم چنان مستم من این دم·که حوا را بنشناسم ز آدم
- 2 ز شور من بشوریدهست دریا·ز سرمستی من مست است عالم
- 3 زهی سر ده که سر ببریده جلاد·که تا دنیا نبیند هیچ ماتم
- 4 حلال اندر حلال اندر حلال است·می خنب خدا نبود مُحرّم
- 5 از این باده جوان گر خورده بودی·نبودی پشت پیر چرخ را خم
- 6 زمین ار خورده بودی فارغستی·از آن که ابر تر بارد بر او نم
- 7 دل بیعقل شرح این بگفتی·اگر بودی به عالم نیم مَحرَم
- 8 ز آب و گل برون بردی شما را·اگر بودی شما را پای محکم
ganjoor: sh1542 · public domain