ดีวานี ชัมส์ ฆะซัล 1899 เบท 5 ← ก่อนหน้า · ถัดไป →

ดีวานี ชัมส์ · غزل شمارهٔ ۱۸۹۹

  1. به دست دل فرستادم دو سه خط یکی خط را از آن آواره بستان

G1899:5

ภาษาของคุณ

ยังไม่มีความหมายในภาษาของคุณ — จะสร้างให้ทั้งฆะซัลในครั้งเดียว:

คำอธิบายสำหรับเบทนี้

ยังไม่มีคำอธิบาย — เป็นการอ่านตีความเบทนี้ในบริบทของฆะซัล:

ฆะซัลฉบับเต็ม ↗

  1. 1 دل خون خواره را یک باره بستان·ز غم صدپاره شد یک پاره بستان
  2. 2 بکن جان مرا امروز چاره·وگر نی جان از این بیچاره بستان
  3. 3 همه شب دوش می گفتم خدایا·که داد من از آن خون خواره بستان
  4. 4 دل سنگین او چون ریخت خونم·تو خون من ز سنگ خاره بستان
  5. 5 به دست دل فرستادم دو سه خط·یکی خط را از آن آواره بستان
  6. 6 در آن خط صورت و اشکال عشق است·برای عبرت و نظاره بستان
  7. 7 دلم با عشق هم استاره افتاد·نخواهی جرم از استاره بستان

ganjoor: sh1899 · public domain