ดีวานี ชัมส์› ฆะซัล 2093› เบท 11 ← ก่อนหน้า · ถัดไป →
ดีวานี ชัมส์ · غزل شمارهٔ ۲۰۹۳
- دزدار فلک قلعه بدهد چون گردد او سرلشکر من
G2093:11
ภาษาของคุณ
ยังไม่มีความหมายในภาษาของคุณ — จะสร้างให้ทั้งฆะซัลในครั้งเดียว:
ai-draft · gemini-2.5-pro
คำอธิบายสำหรับเบทนี้
ยังไม่มีคำอธิบาย — เป็นการอ่านตีความเบทนี้ในบริบทของฆะซัล:
ฆะซัลฉบับเต็ม ↗
- 1 تازه شد از او باغ و بر من·شاخ گل من نیلوفر من
- 2 گشته است روان در جوی وفا·آب حیوان از کوثر من
- 3 ای روی خوشت دین و دل من·ای بوی خوشت پیغامبر من
- 4 هر لحظه مرا در پیش رخت·آیینه کند آهنگر من
- 5 من خشک لبم من چشم ترم·این است مها خشک و تر من
- 6 آن کس که منم خاک در او·میکوبد او بام و در من
- 7 آن کس که منم پابسته او·میگردد او گرد سر من
- 8 باده نخورم ور ز آنک خورم·او بوسه دهد بر ساغر من
- 9 پستان وفا کی کرد سیه·آن دایه جان آن مادر من
- 10 از من دو جهان صد بر بخورد·چون آید او اندر بر من
- 11 دزدار فلک قلعه بدهد·چون گردد او سرلشکر من
- 12 بربند دهان غماز مشو·غماز بس است آن گوهر من
ganjoor: sh2093 · public domain