ดีวานี ชัมส์› ฆะซัล 2132› เบท 8 ← ก่อนหน้า
ดีวานี ชัมส์ · غزل شمارهٔ ۲۱۳۲
- شست سخن کم باف چون صیدت نمیگردد زبون تا او بگیرد صیدها ای صید مست شست او
G2132:8
ภาษาของคุณ
ยังไม่มีความหมายในภาษาของคุณ — จะสร้างให้ทั้งฆะซัลในครั้งเดียว:
ai-draft · gemini-2.5-pro
คำอธิบายสำหรับเบทนี้
ยังไม่มีคำอธิบาย — เป็นการอ่านตีความเบทนี้ในบริบทของฆะซัล:
ฆะซัลฉบับเต็ม ↗
- 1 مستی ببینی رازدان میدانک باشد مست او·هستی ببینی زنده دل میدانک باشد هست او
- 2 گر سر ببینی پرطرب پر گشته از وی روز و شب·میدانک آن سر را یقین خاریده باشد دست او
- 3 عالم چو ضد یک دگر در قصد خون و شور و شر·لیکن نیارد دم زدن از هیبت پابست او
- 4 هر دم یکی را میدهد تا چون درختی برجهد·حیران شود دیو و پری در خیز و در برج است او
- 5 سبلت قوی مالیدهای از شیر نقشی دیدهای·ای فربه از بایست خود باری ببین بایست او
- 6 زو قالبت پیوسته شد پیوسته گردد حالتت·ای رغبت پیوندها از رحمت پیوست او
- 7 ای خوش بیابان که در او عشق است تازان سو به سو·جز حق نباشد فوق او جز فقر نبود پست او
- 8 شست سخن کم باف چون صیدت نمیگردد زبون·تا او بگیرد صیدها ای صید مست شست او
ganjoor: sh2132 · public domain