ดีวานี ชัมส์ ฆะซัล 2151 เบท 6 ← ก่อนหน้า · ถัดไป →

ดีวานี ชัมส์ · غزل شمارهٔ ۲۱۵۱

  1. دام همیشه تا بود آفت بال و پر بود رسته شود ز دام تو بال و پرم به جان تو

G2151:6

ภาษาของคุณ

ยังไม่มีความหมายในภาษาของคุณ — จะสร้างให้ทั้งฆะซัลในครั้งเดียว:

คำอธิบายสำหรับเบทนี้

ยังไม่มีคำอธิบาย — เป็นการอ่านตีความเบทนี้ในบริบทของฆะซัล:

ฆะซัลฉบับเต็ม ↗

  1. 1 در سفر هوای تو بی‌خبرم به جان تو·نیک مبارک آمده‌ست این سفرم به جان تو
  2. 2 لعل قبا سمر شدی چونک در آن کمر شدی·کشته زار در میان زان کمرم به جان تو
  3. 3 همچو قمر برآمدی بر قمران سر آمدی·همچو هلال زار من زان قمرم به جان تو
  4. 4 خشک و ترم خیال تو آینه جمال تو·خشک لبم ز سوز دل چشم ترم به جان تو
  5. 5 تا تو ز لعل بسته‌ات تنگ شکر گشاده‌ای·چون مگس شکسته پر بر شکرم به جان تو
  6. 6 دام همیشه تا بود آفت بال و پر بود·رسته شود ز دام تو بال و پرم به جان تو
  7. 7 در تبریز شمس دین هست چراغ هر سحر·طالب آفتاب من چون سحرم به جان تو

ganjoor: sh2151 · public domain