ดีวานี ชัมส์› ฆะซัล 2208› เบท 4 ← ก่อนหน้า · ถัดไป →
ดีวานี ชัมส์ · غزل شمارهٔ ۲۲۰۸
- گر کسی گوید که آتش سرد شد باور مکن تو چه دودی و چه عودی حی قیومی بگو
G2208:4
ภาษาของคุณ
ยังไม่มีความหมายในภาษาของคุณ — จะสร้างให้ทั้งฆะซัลในครั้งเดียว:
ai-draft · gemini-2.5-pro
คำอธิบายสำหรับเบทนี้
ยังไม่มีคำอธิบาย — เป็นการอ่านตีความเบทนี้ในบริบทของฆะซัล:
ฆะซัลฉบับเต็ม ↗
- 1 ناله ای کن عاشقانه درد محرومی بگو·پارسی گو ساعتی و ساعتی رومی بگو
- 2 خواه رومی خواه تازی من نخواهم غیر تو·از جمال و از کمال و لطف مخدومی بگو
- 3 هم بسوزی هم بسازی هم بتابی در جهان·آفتابی ماهتابی آتشی مومی بگو
- 4 گر کسی گوید که آتش سرد شد باور مکن·تو چه دودی و چه عودی حی قیومی بگو
- 5 ای دل پران من تا کی از این ویران تن·گر تو بازی برپر آن جا ور تو خود بومی بگو
ganjoor: sh2208 · public domain