ดีวานี ชัมส์ ฆะซัล 2268 เบท 8 ← ก่อนหน้า · ถัดไป →

ดีวานี ชัมส์ · غزل شمارهٔ ۲۲۶۸

  1. نادیت یوم الملتقی اذ حار عقلی و التقی هذا بقاء فی البقا هذا نعیم سرمد

G2268:8

ภาษาของคุณ

ยังไม่มีความหมายในภาษาของคุณ — จะสร้างให้ทั้งฆะซัลในครั้งเดียว:

คำอธิบายสำหรับเบทนี้

ยังไม่มีคำอธิบาย — เป็นการอ่านตีความเบทนี้ในบริบทของฆะซัล:

ฆะซัลฉบับเต็ม ↗

  1. 1 یا عاشقین المقصد سیحوا الی ما ترشدوا·و استفتشوا من یسعد یلقون این السید
  2. 2 العشق نور مرتفع و السر نعم المکترع·نهر الهوی لا ینقطع نار الهوی لا تخمد
  3. 3 لا عشق الا بالجوی من کان فی سقم الهوی·ان قیل طار فی الهوا لا تنکرو لا تعبدوا
  4. 4 العشق ما فی رقه خیر لکم من عتقه·جفن بکا فی عشقه لا تحسبوه ترمد
  5. 5 امر المحبین انطوی امراضهم خیر الدوا·ما لم یضلوا فی الهوی لا تزعمو ان یهتدوا
  6. 6 اصحابنا لا تیأسوا بعد الجوی مستانس·غیر الهوی لا تلبسو غیر الهوی لا ترتدوا
  7. 7 سحر الهوی مقعوده نار الجوی موقوده·ذانعمه مفقوده حرمان من لا یجهد
  8. 8 نادیت یوم الملتقی اذ حار عقلی و التقی·هذا بقاء فی البقا هذا نعیم سرمد
  9. 9 ان فاتکم لا تفعلوا و استفتشوه و اعقلوا·لا تَرقَدوا لا تأکُلوا ما لَم تَروا لا تَعبَدوا

ganjoor: sh2268 · public domain