ดีวานี ชัมส์ ฆะซัล 2325 เบท 1 ถัดไป →

ดีวานี ชัมส์ · غزل شمارهٔ ۲۳۲۵

  1. امروز من و باده و آن یار پری زاده احسنت زهی خرم شاباش زهی باده

G2325:1

ภาษาของคุณ

ยังไม่มีความหมายในภาษาของคุณ — จะสร้างให้ทั้งฆะซัลในครั้งเดียว:

คำอธิบายสำหรับเบทนี้

ยังไม่มีคำอธิบาย — เป็นการอ่านตีความเบทนี้ในบริบทของฆะซัล:

ฆะซัลฉบับเต็ม ↗

  1. 1 امروز من و باده و آن یار پری زاده·احسنت زهی خرم شاباش زهی باده
  2. 2 بازیم یکی عشقی در زیر گلیمی به·بر حلقه هر جمعی بر رسته هر جاده
  3. 3 این حلقه زرین را در گوش درآویزم·یعنی که از این خدمت آزادم و آزاده
  4. 4 عشق من و روی تو از عهد قدم بوده‌ست·روی من از اول بد بر روی تو بنهاده

ganjoor: sh2325 · public domain