ดีวานี ชัมส์ ฆะซัล 2434 เบท 7 ← ก่อนหน้า

ดีวานี ชัมส์ · غزل شمارهٔ ۲۴۳۴

  1. چون شمس تبریزی رود چون سایه جان در پی رود در دیده خاکش توتیا یا کحل نور سرمدی

G2434:7

ภาษาของคุณ

ยังไม่มีความหมายในภาษาของคุณ — จะสร้างให้ทั้งฆะซัลในครั้งเดียว:

คำอธิบายสำหรับเบทนี้

ยังไม่มีคำอธิบาย — เป็นการอ่านตีความเบทนี้ในบริบทของฆะซัล:

ฆะซัลฉบับเต็ม ↗

  1. 1 از دار ملک لم یزل ای شاه سلطان آمدی·بر قلب ماهان برزدی سنجق ز شاهان بستدی
  2. 2 ماه آمدی از لامکان ای اصل کارستان جان·صد آفتاب و چرخ را چون ذره‌ها برهم زدی
  3. 3 یک مشعله افروختی تا روز و شب را سوختی·عذری به جرم آموختی نیکی خجل شد از بدی
  4. 4 از رشک پنهان ای پری در جان درآ تا دل بری·ای زهره صد مشتری ای سر لطف ایزدی
  5. 5 بخرام بخرام ای صنم زیرا توی کاندر حرم·هم حسرت هر عابدی هم قبله هر معبدی
  6. 6 نقشی است بی‌مثل آن رخش پرنور پاک خالقش·زلفی است مشکین طره‌اش یا طیلسان احمدی
  7. 7 چون شمس تبریزی رود چون سایه جان در پی رود·در دیده خاکش توتیا یا کحل نور سرمدی

ganjoor: sh2434 · public domain