ดีวานี ชัมส์› ฆะซัล 2523› เบท 3 ← ก่อนหน้า · ถัดไป →
ดีวานี ชัมส์ · غزل شمارهٔ ۲۵۲۳
- نشان بدهم که کس ندهد نشان این است ای خوش قد که آن شب بردیم بیخود بدان مه روم بسپردی
G2523:3
ภาษาของคุณ
ยังไม่มีความหมายในภาษาของคุณ — จะสร้างให้ทั้งฆะซัลในครั้งเดียว:
ai-draft · gemini-2.5-pro
คำอธิบายสำหรับเบทนี้
ยังไม่มีคำอธิบาย — เป็นการอ่านตีความเบทนี้ในบริบทของฆะซัล:
ฆะซัลฉบับเต็ม ↗
- 1 دل آتش پرست من که در آتش چو گوگردی·به ساقی گو که زود آخر هم از اول قدح دردی
- 2 بیا ای ساقی لب گز تو خامان را بدان میپز·زهی بستان و باغ و رز کز آن انگور افشردی
- 3 نشان بدهم که کس ندهد نشان این است ای خوش قد·که آن شب بردیم بیخود بدان مه روم بسپردی
- 4 تو عقلا یاد میداری که شاه عقلم از یاری·چو داد آن باده ناری به اول دم فرومردی
- 5 دو طشت آورد آن دلبر یکی ز آتش یکی پرزر·چو زر گیری بود آذر ور آتش برزنی بردی
- 6 ببین ساقی سرکش را بکش آن آتش خوش را·چه دانی قدر آتش را که آن جا کودک خردی
- 7 ز آتش شاد برخیزی ز شمس الدین تبریزی·ور اندر زر تو بگریزی مثال زر بیفسردی
ganjoor: sh2523 · public domain