ดีวานี ชัมส์› ฆะซัล 2554› เบท 8 ← ก่อนหน้า · ถัดไป →
ดีวานี ชัมส์ · غزل شمارهٔ ۲۵۵۴
- نه یاقوتی نه مرجانی نه آرام دل و جانی نه بستان و گلستانی نه کان شکر و قندی
G2554:8
ภาษาของคุณ
ยังไม่มีความหมายในภาษาของคุณ — จะสร้างให้ทั้งฆะซัลในครั้งเดียว:
ai-draft · gemini-2.5-pro
คำอธิบายสำหรับเบทนี้
ยังไม่มีคำอธิบาย — เป็นการอ่านตีความเบทนี้ในบริบทของฆะซัล:
ฆะซัลฉบับเต็ม ↗
- 1 اگر بیمن خوشی یارا به صد دامم چه میبندی·وگر ما را همیخواهی چرا تندی نمیخندی
- 2 کسی کو در شکرخانه شکر نوشد به پیمانه·بدین سرکای نه ساله نداند کرد خرسندی
- 3 بخند ای دوست چون گلشن مبادا خاطر دشمن·کند شادی و پندارد که دل زین بنده برکندی
- 4 چو رشک ماه و گل گشتی چو در دلها طمع کشتی·نباشد لایق از حسنت که برگردی ز پیوندی
- 5 خوشا آن حالت مستی که با ما عهد میبستی·مرا مستانه میگفتی که ما را خویش و فرزندی
- 6 پیاپی باده میدادی به صد لطف و به صد شادی·که گیر این جام بیخویشی که باخویشی و هشمندی
- 7 سلام علیک ای خواجه بهانه چیست این ساعت·نه دریایی و دریادل نه ساقی و خداوندی
- 8 نه یاقوتی نه مرجانی نه آرام دل و جانی·نه بستان و گلستانی نه کان شکر و قندی
- 9 خمش باشم بدان شرطی که بدهی می خموشانه·من از گولی دهم پندت نه ز آنک قابل پندی
ganjoor: sh2554 · public domain