ดีวานี ชัมส์› ฆะซัล 2614› เบท 1 ถัดไป →
ดีวานี ชัมส์ · غزل شمارهٔ ۲۶۱۴
- ما مینرویم ای جان زین خانه دگر جایی یا رب چه خوش است این جا هر لحظه تماشایی
G2614:1
ภาษาของคุณ
ยังไม่มีความหมายในภาษาของคุณ — จะสร้างให้ทั้งฆะซัลในครั้งเดียว:
ai-draft · gemini-2.5-pro
คำอธิบายสำหรับเบทนี้
ยังไม่มีคำอธิบาย — เป็นการอ่านตีความเบทนี้ในบริบทของฆะซัล:
ฆะซัลฉบับเต็ม ↗
- 1 ما مینرویم ای جان زین خانه دگر جایی·یا رب چه خوش است این جا هر لحظه تماشایی
- 2 هر گوشه یکی باغی هر کنج یکی لاغی·بیولوله زاغی بیگرگ جگرخایی
- 3 افکند خبر دشمن در شهر اراجیفی·کو عزم سفر دارد از بیم تقاضایی
- 4 از رشک همیگوید والله که دروغ است آن·بیجان کی رود جایی بیسر کی نهد پایی
- 5 من زیر فلک چون او ماهی ز کجا یابم·او هر طرفی یابد شوریده و شیدایی
- 6 مه گرد درت گردد زیرا که کجا یابد·چو چشم تو خماری چون روی تو صحرایی
- 7 این عشق اگر چه او پاک است ز هر صورت·در عشق پدید آید هر یوسف زیبایی
- 8 بیعشق نه یوسف را اخوان چو سگی دیدند·وز عشق پدر دیدش زیبا و مطرایی
- 9 گر نام سفر گویم بشکن تو دهانم را·دوزخ کی رود آخر از جنت مأوایی
- 10 من بیسر و پا گشتم خوش غرقه این دریا·بیپای همیگردم چون کشتی دریایی
- 11 از در اگرم رانی آیم ز ره روزن·چون ذره به زیر آیم در رقص ز بالایی
- 12 چون ذره رسن سازم از نور و رسن بازم·در روزن این خانه در گردش سودایی
- 13 بنشین که در این مجلس لاغر نشود عیسی·برگو که در این دولت تیره نشود رایی
- 14 بربند دهان برگو در گنبد سر خود·تا ناله در آن گنبد یابی تو مثنایی
- 15 شمس الحق تبریزی از لطف صفات خود·از حرف همیگردد این نکته مصفایی
ganjoor: sh2614 · public domain