ดีวานี ชัมส์› ฆะซัล 2662› เบท 2 ← ก่อนหน้า · ถัดไป →
ดีวานี ชัมส์ · غزل شمارهٔ ۲۶۶۲
- در این خاکستر هستی چو غلطی در آتشدان و کانون شو که بودی
G2662:2
ภาษาของคุณ
ยังไม่มีความหมายในภาษาของคุณ — จะสร้างให้ทั้งฆะซัลในครั้งเดียว:
ai-draft · gemini-2.5-pro
คำอธิบายสำหรับเบทนี้
ยังไม่มีคำอธิบาย — เป็นการอ่านตีความเบทนี้ในบริบทของฆะซัล:
ฆะซัลฉบับเต็ม ↗
- 1 دلا رو رو همان خون شو که بودی·بدان صحرا و هامون شو که بودی
- 2 در این خاکستر هستی چو غلطی·در آتشدان و کانون شو که بودی
- 3 در این چون شد چگونه چند مانی·بدان تصریف بیچون شو که بودی
- 4 نه گاوی که کشی بیگار گردون·بر آن بالای گردون شو که بودی
- 5 در این کاهش چو بیماران دقی·به عمر روزافزون شو که بودی
- 6 زبون طب افلاطون چه باشی·فلاطون فلاطون شو که بودی
- 7 ایم هو کی اسیرانه چه باشی·همان سلطان و بارون شو که بودی
- 8 اگر رویین تنی جسم آفت توست·همان جان فریدون شو که بودی
- 9 همان اقبال و دولت بین که دیدی·همان بخت همایون شو که بودی
- 10 رها کن نظم کردن درها را·به دریا در مکنون شو که بودی
ganjoor: sh2662 · public domain