ดีวานี ชัมส์› ฆะซัล 2693 ← ก่อนหน้า · ถัดไป →
ดีวานี ชัมส์ · G2693 · 8 บทกลอน
غزل شمارهٔ ۲۶۹۳
เปิดเบทใดก็ได้เพื่อดูหน้าเฉพาะ — ความหมาย คำอธิบาย ศัพท์ยาก.
- G2693:1 به تن با ما، به دل در مرغزاریچو دربند شکاری تو شکاری
- G2693:2 به تن این جا میانبسته چو ناییبه باطن همچو باد بیقراری
- G2693:3 تنت چون جامه غوّاص بر خاکتو چون ماهی روش در آب داری
- G2693:4 در این دریا بسی رگهاست صافیبسی رگهاست کان تیره است و تاری
- G2693:5 صفای دل از آن رگهای صافی استبدان رگ پی بری چون پر برآری
- G2693:6 در آن رگها تو همچون خون نهانیور انگشتی نهم تو شرم داری
- G2693:7 از آن رگهاست بانگ چنگ خوش رگز عکس و لطف آن زاری است زاری
- G2693:8 ز بحر بیکنار است این نواهاکی میغرد به موج از بیکناری
ganjoor: sh2693 · public domain