ดีวานี ชัมส์ ฆะซัล 2699 เบท 1 ถัดไป →

ดีวานี ชัมส์ · غزل شمارهٔ ۲۶۹۹

  1. ندارد مجلس ما بی‌تو نوری که مجلس بی‌تو باشد همچو گوری

G2699:1

ภาษาของคุณ

ยังไม่มีความหมายในภาษาของคุณ — จะสร้างให้ทั้งฆะซัลในครั้งเดียว:

คำอธิบายสำหรับเบทนี้

ยังไม่มีคำอธิบาย — เป็นการอ่านตีความเบทนี้ในบริบทของฆะซัล:

ฆะซัลฉบับเต็ม ↗

  1. 1 ندارد مجلس ما بی‌تو نوری·که مجلس بی‌تو باشد همچو گوری
  2. 2 بیایی یا بدان سومان بخوانی·ز فضلت این کرامت نیست دوری
  3. 3 خلایق همچو کشت و تو بهاری·به تو یابد شقایقشان ظهوری
  4. 4 تجلی کن که تا سرمست گردند·کنند اجزای عالم مست شوری
  5. 5 چو دریای عتاب تو بجوشد·برآید موج طوفان از تنوری
  6. 6 چو گردون قبول تو بگردد·شود جمله مصیبت‌ها سروری
  7. 7 خمش بگذار این شیشه گری را·مبادا که زند بر شیشه کوری

ganjoor: sh2699 · public domain