ดีวานี ชัมส์› ฆะซัล 2780› เบท 3 ← ก่อนหน้า · ถัดไป →
ดีวานี ชัมส์ · غزل شمارهٔ ۲۷۸۰
- چون بدیدم در سرم سودای تو سودای تو آمدی در گردنم آویختی آویختی
G2780:3
ภาษาของคุณ
ยังไม่มีความหมายในภาษาของคุณ — จะสร้างให้ทั้งฆะซัลในครั้งเดียว:
ai-draft · gemini-2.5-pro
คำอธิบายสำหรับเบทนี้
ยังไม่มีคำอธิบาย — เป็นการอ่านตีความเบทนี้ในบริบทของฆะซัล:
ฆะซัลฉบับเต็ม ↗
- 1 در شرابم چیز دیگر ریختی درریختی·باده تنها نیست این آمیختی آمیختی
- 2 بار دیگر توبهها را سوختی درسوختی·بار دیگر فتنه را انگیختی انگیختی
- 3 چون بدیدم در سرم سودای تو سودای تو·آمدی در گردنم آویختی آویختی
- 4 طرههای مشک را دربافتی دربافتی·تارهای صبر را بگسیختی بگسیختی
- 5 تو اگر منکر شدی گویم نشان گویم نشان·مشک بر شعر سیه میبیختی میبیختی
- 6 ای قدح رخسار من افروختی افروختی·وی غم آخر از دلم بگریختی بگریختی
ganjoor: sh2780 · public domain