ดีวานี ชัมส์› ฆะซัล 2810› เบท 8 ← ก่อนหน้า · ถัดไป →
ดีวานี ชัมส์ · غزل شمارهٔ ۲۸۱۰
- روستایی را چه آموزید نور عشق تو تا ز لوح غیب دادش هر دمی خط خوانیی
G2810:8
ภาษาของคุณ
ยังไม่มีความหมายในภาษาของคุณ — จะสร้างให้ทั้งฆะซัลในครั้งเดียว:
ai-draft · gemini-2.5-pro
คำอธิบายสำหรับเบทนี้
ยังไม่มีคำอธิบาย — เป็นการอ่านตีความเบทนี้ในบริบทของฆะซัล:
ฆะซัลฉบับเต็ม ↗
- 1 ای بداده دیدههای خلق را حیرانیی·وی ز لشکرهای عشقت هر طرف ویرانیی
- 2 ای مبارک چاشتگاهی کآفتاب روی تو·عالم دل را کند اندر صفا نورانیی
- 3 دم به دم خط میدهد جانها که ما بنده توایم·ای سراسر بندگی عشق تو سلطانیی
- 4 تا چه میبینند جانها هر دمی در روی تو·وز چه باشد هر زمانیشان چنین رقصانیی
- 5 از چه هر شب پاسبان بام عشق تو شوند·وز چه هر روزی بودشان بر درت دربانیی
- 6 این چه جام است این که گردان کردهای بر جانها·آب حیوان است این یا آتشی روحانیی
- 7 این چه سر گفتی تو با دلها که خصم جان شدند·این چه دادی درد را تا میکند درمانیی
- 8 روستایی را چه آموزید نور عشق تو·تا ز لوح غیب دادش هر دمی خط خوانیی
- 9 شمس تبریزی فروکن سر از این قصر بلند·تا بقایی دیده آید در جهان فانیی
ganjoor: sh2810 · public domain