ดีวานี ชัมส์› ฆะซัล 2854› เบท 6 ← ก่อนหน้า · ถัดไป →
ดีวานี ชัมส์ · غزل شمارهٔ ۲۸۵۴
- چو شکوفه کرد به بستان ز ره دهن چو مستان تو نصیب خویش بستان ز زمانه گر ز مایی
G2854:6
ภาษาของคุณ
ยังไม่มีความหมายในภาษาของคุณ — จะสร้างให้ทั้งฆะซัลในครั้งเดียว:
ai-draft · gemini-2.5-pro
คำอธิบายสำหรับเบทนี้
ยังไม่มีคำอธิบาย — เป็นการอ่านตีความเบทนี้ในบริบทของฆะซัล:
ฆะซัลฉบับเต็ม ↗
- 1 برسید لک لک جان که بهار شد کجایی·بشکفت جمله عالم گل و برگ جان فزایی
- 2 رخ یوسفان ببینی که ز چاه سر برآرد·همه گلرخان ببینی که کنند خودنمایی
- 3 ثمرات دل شکسته به درون خاک بسته·بگشاده دیده دیده ز بلای دی رهایی
- 4 خضر و سمن چو رندان بشکستهاند زندان·گل و لاله شاد و خندان ز سعادت عطایی
- 5 همه مریمان کامل همه بکر و گشته حامل·بنموده عارفان دل به جناب کبریایی
- 6 چو شکوفه کرد به بستان ز ره دهن چو مستان·تو نصیب خویش بستان ز زمانه گر ز مایی
- 7 به مثال گربه هر یک به دهان گرفته کودک·سوی مادران گلشن به نظاره چون نیایی
- 8 بنگر به مرغ خوش پر چو خطیب فوق منبر·به ثنا و حمد داور بگرفته خوش نوایی
ganjoor: sh2854 · public domain