ดีวานี ชัมส์ ฆะซัล 2865 เบท 4 ← ก่อนหน้า · ถัดไป →

ดีวานี ชัมส์ · غزل شمارهٔ ۲۸۶۵

  1. تو اگر نشکنی آن کت به سرشت او شکند چونک مرگت شکند کی گهر فرد شوی

G2865:4

ภาษาของคุณ

ยังไม่มีความหมายในภาษาของคุณ — จะสร้างให้ทั้งฆะซัลในครั้งเดียว:

คำอธิบายสำหรับเบทนี้

ยังไม่มีคำอธิบาย — เป็นการอ่านตีความเบทนี้ในบริบทของฆะซัล:

ฆะซัลฉบับเต็ม ↗

  1. 1 در رخ عشق نگر تا به صفت مرد شوی·نزد سردان منشین کز دمشان سرد شوی
  2. 2 از رخ عشق بجو چیز دگر جز صورت·کار آن است که با عشق تو هم درد شوی
  3. 3 چون کلوخی به صفت تو به هوا برنپری·به هوا برشوی ار بشکنی و گرد شوی
  4. 4 تو اگر نشکنی آن کت به سرشت او شکند·چونک مرگت شکند کی گهر فرد شوی
  5. 5 برگ چون زرد شود بیخ ترش سبز کند·تو چرا قانعی از عشق کز او زرد شوی

ganjoor: sh2865 · public domain