ดีวานี ชัมส์› ฆะซัล 2891› เบท 5 ← ก่อนหน้า · ถัดไป →
ดีวานี ชัมส์ · غزل شمارهٔ ۲۸۹۱
- تو به صورت چه قناعت کنی از صحبت او رو دگر شو تو به تحقیق که او شد دگری
G2891:5
ภาษาของคุณ
ยังไม่มีความหมายในภาษาของคุณ — จะสร้างให้ทั้งฆะซัลในครั้งเดียว:
ai-draft · gemini-2.5-pro
คำอธิบายสำหรับเบทนี้
ยังไม่มีคำอธิบาย — เป็นการอ่านตีความเบทนี้ในบริบทของฆะซัล:
ฆะซัลฉบับเต็ม ↗
- 1 هر کی از نیستی آید به سوی او خبری·اندر او از بشریت بنماید اثری
- 2 التفاتی نبود همت او را به علل·گر علل گیرد جمله ز علی تا به ثری
- 3 هر کسی که متلاشی شود و محو ز خویش·به سوی او کند از عین حقیقت نظری
- 4 جوهری بیند صافی متحلی به حلل·متمکن شده در کالبد جانوری
- 5 تو به صورت چه قناعت کنی از صحبت او·رو دگر شو تو به تحقیق که او شد دگری
- 6 بشنو شکر وی از من که به جان و سر تو·که بدان لطف و حلاوت نچشیدم شکری
ganjoor: sh2891 · public domain