ดีวานี ชัมส์ ฆะซัล 2948 เบท 9 ← ก่อนหน้า · ถัดไป →

ดีวานี ชัมส์ · غزل شمارهٔ ۲۹۴۸

  1. قارون مثال دلوی در قعر چه فرو شد عیسی به بام گردون بنمود خوش کمندی

G2948:9

ภาษาของคุณ

ยังไม่มีความหมายในภาษาของคุณ — จะสร้างให้ทั้งฆะซัลในครั้งเดียว:

คำอธิบายสำหรับเบทนี้

ยังไม่มีคำอธิบาย — เป็นการอ่านตีความเบทนี้ในบริบทของฆะซัล:

ฆะซัลฉบับเต็ม ↗

  1. 1 ای کرده رو چو سرکه چه گردد ار بخندی·والله ز سرکه رویی تو هیچ برنبندی
  2. 2 تلخی ستان شکر ده سیلی بنوش و سر ده·خندان بمیر چون گل گر ز آنک ارجمندی
  3. 3 چون مو شده‌ست آن مه در خنده است و قهقه·چت کم شود که گه گه از خوی ماه رندی
  4. 4 بشکفته است شوره تو غوره‌ای و غوره·آخر تو جان نداری تا چند مستمندی
  5. 5 با کان غم نشینی شادی چگونه بینی·از موش و موش خانه کی یافت کس بلندی
  6. 6 بالای چرخ نیلی یابند جبرئیلی·وز خاک پای پاکان یابند بی‌گزندی
  7. 7 زان رنگ روی و سیما اسرار توست پیدا·کاندر کدام کویی چه یار می‌پسندی
  8. 8 چون چشم می‌گشاید در چشم می‌نماید·گر ز آنک ریش گاوی ور شیر هوشمندی
  9. 9 قارون مثال دلوی در قعر چه فرو شد·عیسی به بام گردون بنمود خوش کمندی
  10. 10 گر دلو سر برآرد جز آب چه ندارد·پاره شود بپوسد در ظلمت و نژندی
  11. 11 ای لولیان لالا بالا پریده بالا·وارسته زین هیولا فارغ ز چون و چندی

ganjoor: sh2948 · public domain