ดีวานี ชัมส์› ฆะซัล 472 ← ก่อนหน้า · ถัดไป →
ดีวานี ชัมส์ · G472 · 8 บทกลอน
غزل شمارهٔ ۴۷۲
เปิดเบทใดก็ได้เพื่อดูหน้าเฉพาะ — ความหมาย คำอธิบาย ศัพท์ยาก.
- G472:1 کالبد ما ز خواب کاهل و مشغول خاستآنک به رقص آورد کاهل ما را کجاست
- G472:2 آنک به رقص آورد پرده دل بردرداین همه بویش کند دیدن او خود جداست
- G472:3 جنبش خلقان ز عشق جنبش عشق از ازلرقص هوا از فلک رقص درخت از هواست
- G472:4 دل چو شد از عشق گرم رفت ز دل ترس و شرمشد نفسش آتشین عشق یکی اژدهاست
- G472:5 ساقی جان در قدح دوش اگر درد ریختدردی ساقی ما جمله صفا در صفاست
- G472:6 باده عشق ای غلام نیست حلال و حرامپر کن و پیش آر جام بنگر نوبت که راست
- G472:7 ای دل پاک تمام بر تو هزاران سلامجمله خوبان غلام جمله خوبی تو راست
- G472:8 سجده کنم پیش یار گوید دل هوش داردادن جان در سجود جان همه سجدههاست
ganjoor: sh472 · public domain