ดีวานี ชัมส์ ฆะซัล 712 เบท 6 ← ก่อนหน้า · ถัดไป →

ดีวานี ชัมส์ · غزل شمارهٔ ۷۱۲

  1. گوید که نهان مکن ولیکن در گوشم گو که کس نداند

G712:6

ภาษาของคุณ

ยังไม่มีความหมายในภาษาของคุณ — จะสร้างให้ทั้งฆะซัลในครั้งเดียว:

คำอธิบายสำหรับเบทนี้

ยังไม่มีคำอธิบาย — เป็นการอ่านตีความเบทนี้ในบริบทของฆะซัล:

ฆะซัลฉบับเต็ม ↗

  1. 1 خوش باش که هر که راز داند·داند که خوشی، خوشی کشاند
  2. 2 شیرین چو شکر تو باش شاکر·شاکر هر دم شِکر ستاند
  3. 3 شُکر از شِکرست آستین‌پر·تا بر سر شاکران فشاند
  4. 4 تلخش چو بنوشی و بخندی·در ذات تو تلخیی نماند
  5. 5 گویی که چگونه‌ام؟ خوشم من·گویم ترشم دلت بماند
  6. 6 گوید که نهان مکن ولیکن·در گوشم گو که کس نداند
  7. 7 در گوش تو حلقهٔ وفا نیست·گوش تو به گوش‌ها رساند

ganjoor: sh712 · public domain