مثنوی อ่าน ถาม EnglishفارسیEspañolFrançaisDeutschNederlandsTürkçeالعربيةاردوहिन्दीРусскийBahasa Indonesia中文日本語ItalianoPortuguês한국어BosanskiAzərbaycancaOʻzbekchaТоҷикӣدریবাংলাپښتو繁體中文SvenskaRomânăSuomiУкраїнськаไทยFilipino ▾ Aa ขนาดตัวอักษร A− A+ แบบอักษรคำแปล Aa Aa ระยะห่างบรรทัด ใต้บทกวี คำแปล ความหมาย การจัดวาง การเคลื่อนไหว กระจก รีเซ็ต ☀☾ × อ่าน› Daftar 1› ภาค 42 ← ก่อนหน้า · ถัดไป → بخش ۴۲ - بیان توکّل و ترک جهد گفتن نخچیران به شیر การวางใจและการละทิ้งความพยายามของสัตว์ป่าต่อสิงโต ต้นฉบับ ไทย ทั้งสอง ✦ อ่านตอนนี้ทั้งหมดในภาษาของคุณ 0/4 M1:906 طایفهٔ نخچیر دَر وادی خوشبودشان از شیر دایم کشمکش M1:907 بس که آن شیر از کمین می در ربودآن چَرا بر جمله ناخوش گشته بود M1:908 حیله کردند آمدند ایشان بَشیرکز وظیفه ما ترا داریم سیر M1:909 بعد ازین اندر پی صیدی میاتا نگردد تلخْ بر ما این گیا ถาม สรุปและสาระสำคัญ อรรถกถาเชิงลึก ก่อนหน้าبخش ۴۱ - طنز و انکار کردن پادشاه جهود و قبول ناکردن نصیحت خاصان خویشกษัตริย์ชาวยิวเยาะเย้ยและปฏิเสธคำแนะนำของคนสนิท ถัดไปبخش ۴۳ - جواب گفتن شیر نخچیران را و فایدهٔ جهد گفتنสิงโตตอบสัตว์ป่าและประโยชน์ของการพยายาม