Magbasa› Daftar 3› Ang pagsasama at pagkakasundo sa pagitan ng pagtanggi at pagpapatunay ng isang bagay sa pamamagitan ng kaugnayan at pagkakaiba ng direksyon› Taludtod 3660
M3:3660 — آن تو افکندی چو بر دست تو بود / تو نه افکندی که قوت حق نمود
آن تو افکندی چو بر دست تو بودتو نه افکندی که قوت حق نمود
✦ I-render ang beyt na ito sa Filipino
M3:3660
❋ ❋ ❋
شرحِ سروش — mula sa kanyang mga naka-record na panayam sa Masnavi
عبدالکریم سروش
از درسگفتارهای مثنوی
شرح
جلسهٔ 25 — [00:26:04] زبان پارادوکسیکال در قرآن و کلام مولانا
و از همه بالاتر که مولوی بارها تکرار میکنه، اون آیهٔ قرآن است که: «وَمَا رَمَيْتَ إِذْ رَمَيْتَ وَلَٰكِنَّ اللَّهَ رَمَىٰ». وقتی که تو تیر افکندی، تو تیر نیفکندی، بلکه خدا تیر افکند. چند بار در چند جای مثنوی، مولوی این رو تکرار میکنه.
ای شه «ما رمیت اذ رمیت»
❋
به زبانِ تو — Iyong wika · AI
❋
Talakayan — Magtanong tungkol sa beyt na ito — sasagutin mula sa Masnavi, bawat taludtod ay tutukuyin
Ang iyong usapan ay mananatili sa device na ito maliban kung ibabahagi mo.
Mga itinanong ng mambabasa0
Wala pang naibabahaging tanong — ang sa iyo ay maaaring maging una.