Magbasa› Daftar 4› Ang interpretasyon ng “O ikaw na nakabalot!”› Taludtod 1483
M4:1483 — نیزهبازی اندرین کوههای تنگ / نیزهبازان را همیآرد به تنگ
M4:1483
شرحِ سروش — mula sa kanyang mga naka-record na panayam sa Masnavi
شرح
جلسهٔ 33 — [00:37:06] خیال متصل و منفصل و مراتب هستی
از خیال هم که میآد پایینتر، باز جهان تنگتر میشه. به این معناست که این جهان ما خیلی تنگه، خیلی کارا رو ما نمیتونیم بکنیم، خیلی محالات توی این دنیا وجود داره. شما از این عالم که بگذرید به عالم خیال برید، بسیاری از محالات اینجا اونجا ممکن میشوند. برای اینکه ناممکنها و تضادها بستگی به فضا داره. دقیقاً مثل اینکه توی این فضایی که ما الان نشستیم، همه کارو نمیشه کرد. به قول مولانا:
فرض کنید یه کسی بخواد تو این اتاق کوچیک و با این سقف کوتاه نیزهبازی بکنه مثلاً. خب نمیشه دیگه. محال است. اما شما فضا رو فراخ کنید، در بیابان، در یک میدان بزرگ، خب نیزهبازی. ملاصدرا عیناً همین رو میگه. میگوید که، میگوید که وقتی میگیم دو چیز تضاد دارن با هم نمیخورن، این به اصطلاح منوط به زمینه است، مربوط به فضاییست که این تضاد رو در او تعریف میکنیم. نه هر چه که در جهان ماده متضاد است و محال است، در جهان بالاتر از ماده هم محال است. نه اونجاها میشه.
به زبانِ تو — Iyong wika · AI
Talakayan — Magtanong tungkol sa beyt na ito — sasagutin mula sa Masnavi, bawat taludtod ay tutukuyin
Ang iyong usapan ay mananatili sa device na ito maliban kung ibabahagi mo.
Mga itinanong ng mambabasa0
Wala pang naibabahaging tanong — ang sa iyo ay maaaring maging una.