Magbasa› Daftar 4› Ang pagsalakay ng mga taga-mundong ito sa mga taga-kabilang-buhay at ang kanilang paglusob hanggang sa hangganan ng di-nakikita, at ang kanilang pagpapabaya sa ambus. Sapagkat kung hindi pupunta ang mananakop sa giyera, ang infidel ang sasalakay› Taludtod 2457
M4:2457 — گر مراقب باشی و بیدار تو / بینی هر دم پاسخ کردار تو
M4:2457
شرحِ سروش — mula sa kanyang mga naka-record na panayam sa Masnavi
شرح
جلسهٔ 33 — [01:03:41] تفسیر سوم: جهان به عنوان رؤیا و مرگ به عنوان بیداری
اما اکثریت «إِذَا مَاتُوا انْتَبَهُوا». وقتی مردن بیدار میشن. و اونجا تازه میفهمن که عجب ما تا حالا در خواب بودیم و خواب میدیدیم و همه اونچه رو که دیدیم خواب بوده، یعنی سایه حقیقت بوده، یعنی رؤیا بوده، یعنی تفسیرش بعداً روشن میشه. خب یکی از اونا که پیامبران برای ما گفتن همینه دیگه. میگن شما کارهایی که تو این دنیا میکنید، نیک و بد، تفسیرش بعداً روشن میشه. یعنی همین که میگن بهشت میرین. ببینید بهشت تأویل این خوابه. جهنم تأویل این خوابه. ما اینجا داریم خواب میبینیم. چه کار نیک میکنیم، چه کار بد، چون بیدار نیستیم. میگم به قول مولوی گفت:
اگه بیدار باشی که جزای کارو میبینی، بهشتو میبینی، جهنمو میبینی. ولی خب این حکم اولیته. اکثریت در غفلتاند، در خواباند، خواب میبینند. و به یک معنا شکار سایه میکنند. نمیدونن هم که سایه است. برای اینکه اجازه ندارن بالا سرشون رو نگاه کنن. گفت به قول خیام:
به زبانِ تو — Iyong wika · AI
Talakayan — Magtanong tungkol sa beyt na ito — sasagutin mula sa Masnavi, bawat taludtod ay tutukuyin
Ang iyong usapan ay mananatili sa device na ito maliban kung ibabahagi mo.
Mga itinanong ng mambabasa0
Wala pang naibabahaging tanong — ang sa iyo ay maaaring maging una.