Divan-e Shams Ghazal 1112 Beyt 2 ← nakaraan · susunod →

Divan-e Shams · غزل شمارهٔ ۱۱۱۲

  1. بر منبری بلندی دانای هوشمندی بر پای منبر او مکرر مکرر

G1112:2

Iyong wika

Wala pang salin sa iyong wika — ginagawa ito para sa buong ghazal nang sabay-sabay:

Paliwanag sa beyt na ito

Hindi pa naisusulat — isang masusing pagbasa sa beyt na ito sa loob ng ghazal nito:

Ang buong ghazal ↗

  1. 1 بر منبرست این دم مذکر مذکر·چون چشمه روانه مطهر مطهر
  2. 2 بر منبری بلندی دانای هوشمندی·بر پای منبر او مکرر مکرر
  3. 3 هر لفظ او جهانی روشن چو آسمانی·بگشاده در بیانی مقرر مقرر
  4. 4 زین گونه درگشایی داده تو را رهایی·از حبس خاکدانی مکدر مکدر
  5. 5 بنهاده نردبانی از صنعت زبانی·بر بام آسمانی مدور مدور
  6. 6 نور از درون هیزم بیرون کشید آتش·آتش ز خود نیامد منور منور
  7. 7 آتش به فعل مردم زاید ز سنگ و آهن·و اختر به امر زاید مدبر مدبر
  8. 8 مر هر پیمبری را بودست معجز نو·چون نیست معجزه او مشهر مشهر
  9. 9 مسعود از اوست نحسی فردوس از او است حبسی·محکوم از اوست نفسی مزور مزور
  10. 10 این منبر و مذکر در نفس توست در سر·اما در این طلب تو مقصر مقصر

ganjoor: sh1112 · public domain