Divan-e Shams Ghazal 1218 Beyt 2 ← nakaraan · susunod →

Divan-e Shams · غزل شمارهٔ ۱۲۱۸

  1. عشق تو اندرخور ما شوق تو اندر بر ما دست بنه بر سر ما دست مکش دست مکش

G1218:2

Iyong wika

Wala pang salin sa iyong wika — ginagawa ito para sa buong ghazal nang sabay-sabay:

Paliwanag sa beyt na ito

Hindi pa naisusulat — isang masusing pagbasa sa beyt na ito sa loob ng ghazal nito:

Ang buong ghazal ↗

  1. 1 ای شب خوش رو که توی مهتر و سالار حبش·ما ز تو شادیم همه وقت تو خوش وقت تو خوش
  2. 2 عشق تو اندرخور ما شوق تو اندر بر ما·دست بنه بر سر ما دست مکش دست مکش
  3. 3 ای شب خوبی و بهی جان بجهد گر بجهی·گر سه عدد بر سه نهی گردد شش گردد شش
  4. 4 شش جهتم از رخ تو وز نظر فرخ تو·هفت فلک را بدهد خوبی و کش خوبی و کش

ganjoor: sh1218 · public domain