Divan-e Shams› Ghazal 1592› Beyt 2 ← nakaraan · susunod →
Divan-e Shams · غزل شمارهٔ ۱۵۹۲
- نی تو دست او گرفتی عهد کردی دو به دو کز پی آن جان و دل این جان و دل را برکنم
G1592:2
Iyong wika
Wala pang salin sa iyong wika — ginagawa ito para sa buong ghazal nang sabay-sabay:
ai-draft · gemini-2.5-pro
Paliwanag sa beyt na ito
Hindi pa naisusulat — isang masusing pagbasa sa beyt na ito sa loob ng ghazal nito:
Ang buong ghazal ↗
- 1 نی تو گفتی از جفای آن جفاگر نشکنم·نی تو گفتی عالمی در عشق او برهم زنم
- 2 نی تو دست او گرفتی عهد کردی دو به دو·کز پی آن جان و دل این جان و دل را برکنم
- 3 نور چشمت چون منم دورم مبین ای نور چشم·سوی بالا بنگر آخر زانک من بر روزنم
- 4 ای سر رشته طربها عیسی دوران توی·سر از این روزن فروکن گرچه من چون سوزنم
- 5 عشق را روز قیامت آتش و دودی بود·نور آن آتش تو باشی دود آن آتش منم
- 6 تا نبینم روی چون گلزار آن صد نوبهار·همچو لاله من سیه دل صدزبان چون سوسنم
- 7 شاه شمس الدین تبریزی منت عاشق بسم·روز بزمت همچو مومم روز رزمت آهنم
ganjoor: sh1592 · public domain