Divan-e Shams Ghazal 1686 Beyt 2 ← nakaraan · susunod →

Divan-e Shams · غزل شمارهٔ ۱۶۸۶

  1. با وی چو شهد و شیرم هم دامنش بگیرم اما چگونه گیرم چون من شکسته دستم

G1686:2

Iyong wika

Wala pang salin sa iyong wika — ginagawa ito para sa buong ghazal nang sabay-sabay:

Paliwanag sa beyt na ito

Hindi pa naisusulat — isang masusing pagbasa sa beyt na ito sa loob ng ghazal nito:

Ang buong ghazal ↗

  1. 1 گفتم که عهد بستم وز عهد بد برستم·گفتا چگونه بندی چیزی که من شکستم
  2. 2 با وی چو شهد و شیرم هم دامنش بگیرم·اما چگونه گیرم چون من شکسته دستم
  3. 3 خود دامنش نگیرد الا شکسته دستی·اکنون بلند گردم کز جور کرد پستم
  4. 4 تا من بلند باشم پستم کند به داور·چون نیست کرد آنگه بازآورد به هستم
  5. 5 ای حلقه‌های زلفش پیچیده گرد حلقم·افغان ز چشم مستش کان مست کرد مستم
  6. 6 آمد خیال مستش مستانه حمله آورد·چندان بهانه کردم وز دست او نرستم
  7. 7 حلقه زدم به در بر آواز داد دلبر·گفتا که نیست این جا یعنی بدان که هستم
  8. 8 گفتم که بنده آمد گفت این دم تو دام است·من کی شکار دامم من کی اسیر شستم
  9. 9 گفتم اگر بسوزی جان مرا سزایم·ای بت مرا بسوزان زیرا که بت پرستم
  10. 10 من خشک از آن شدستم تا خوش مرا بسوزی·چون تو مرا بسوزی از سوختن برستم
  11. 11 هر جا روی بیایم هر جا روم بیایی·در مرگ و زندگانی با تو خوشم خوشستم
  12. 12 ای آب زندگانی با تو کجاست مردن·در سایه تو بالله جستم ز مرگ جستم

ganjoor: sh1686 · public domain