Divan-e Shams› Ghazal 1752› Beyt 8 ← nakaraan · susunod →
Divan-e Shams · غزل شمارهٔ ۱۷۵۲
- ای دریغا که کان نفرین را از طمع چند آفرین گفتم
G1752:8
Iyong wika
Wala pang salin sa iyong wika — ginagawa ito para sa buong ghazal nang sabay-sabay:
ai-draft · gemini-2.5-pro
Paliwanag sa beyt na ito
Hindi pa naisusulat — isang masusing pagbasa sa beyt na ito sa loob ng ghazal nito:
Ang buong ghazal ↗
- 1 کون خر را نظام دین گفتم·پِشک را عنبر ثمین گفتم
- 2 اندر این آخُر جهان ز گزاف·بس چمن نام هر چمین گفتم
- 3 طوق بر گردن کَپی بستم·نام اعلا بر اسفلین گفتم
- 4 عجز خواهید روح را که ز عجز·صفت روح بهر طین گفتم
- 5 حِلیهٔ آدم و خلیفهٔ حق·بهر ابلیس و هر لعین گفتم
- 6 زاغ را بلبل چمن خواندم·خار را سرو و یاسمین گفتم
- 7 دیو را جبرئیل کردم نام·ژاژ را حجّت مبین گفتم
- 8 ای دریغا که کان نفرین را·از طمع چند آفرین گفتم
- 9 از خری بوَد آن نبُد ز خِرد·که خر ماده را تکین گفتم
- 10 توبه کردم از این خطا گفتن·همه عمرم بس ار همین گفتم
ganjoor: sh1752 · public domain