Divan-e Shams Ghazal 182 Beyt 5 ← nakaraan · susunod →

Divan-e Shams · غزل شمارهٔ ۱۸۲

  1. عقل تا جوید شتر از بهر حج رفته باشد عشق بر کوه صفا

G182:5

Iyong wika

Wala pang salin sa iyong wika — ginagawa ito para sa buong ghazal nang sabay-sabay:

Paliwanag sa beyt na ito

Hindi pa naisusulat — isang masusing pagbasa sa beyt na ito sa loob ng ghazal nito:

Ang buong ghazal ↗

  1. 1 در میان عاشقان عاقل مبا·خاصه در عشق چنین شیرین لقا
  2. 2 دور بادا عاقلان از عاشقان·دور بادا بوی گلخن از صبا
  3. 3 گر درآید عاقلی گو راه نیست·ور درآید عاشقی صد مرحبا
  4. 4 عقل تا تدبیر و اندیشه کند·رفته باشد عشق تا هفتم سما
  5. 5 عقل تا جوید شتر از بهر حج·رفته باشد عشق بر کوه صفا
  6. 6 عشق آمد این دهانم را گرفت·که گذر از شعر و بر شعرا برآ

ganjoor: sh182 · public domain