Divan-e Shams Ghazal 1828 Beyt 8 ← nakaraan · susunod →

Divan-e Shams · غزل شمارهٔ ۱۸۲۸

  1. گشته خیال روی او قبله نور چشم من وان سخنان چون زرش حلقه گوشوار من

G1828:8

Iyong wika

Wala pang salin sa iyong wika — ginagawa ito para sa buong ghazal nang sabay-sabay:

Paliwanag sa beyt na ito

Hindi pa naisusulat — isang masusing pagbasa sa beyt na ito sa loob ng ghazal nito:

Ang buong ghazal ↗

  1. 1 باز نگار می کشد چون شتران مهار من·یارکشی است کار او بارکشی است کار من
  2. 2 پیش رو قطارها کرد مرا و می کشد·آن شتران مست را جمله در این قطار من
  3. 3 اشتر مست او منم خارپرست او منم·گاه کشد مهار من گاه شود سوار من
  4. 4 اشتر مست کف کند هر چه بود تلف کند·لیک نداند اشتری لذت نوشخوار من
  5. 5 راست چو کف برآورم بر کف او کف افکنم·کف چو به کف او رسد جوش کند بخار من
  6. 6 کار کنم چو کهتران بار کشم چو اشتران·بار کی می کشم ببین عزت کار و بار من
  7. 7 نرگس او ز خون من چون شکند خمار خود·صبر و قرار او برد صبر من و قرار من
  8. 8 گشته خیال روی او قبله نور چشم من·وان سخنان چون زرش حلقه گوشوار من
  9. 9 باغ و بهار را بگو لاف خوشی چه می زنی·من بنمایمت خوشی چون برسد بهار من
  10. 10 می چو خوری بگو به می بر سر من چه می زنی·در سر خود ندیده‌ای باده بی‌خمار من
  11. 11 باز سپیدی و برو میر شکار را بگو·هر دو مرا توی بلی میر من و شکار من
  12. 12 مطلع این غزل شتر بود از آن دراز شد·ز اشتر کوتهی مجو ای شه هوشیار من

ganjoor: sh1828 · public domain