Divan-e Shams› Ghazal 183› Beyt 2 ← nakaraan · susunod →
Divan-e Shams · غزل شمارهٔ ۱۸۳
- روح را عالم ارواح به است قالب از روح بپرداز میا
G183:2
Iyong wika
Wala pang salin sa iyong wika — ginagawa ito para sa buong ghazal nang sabay-sabay:
ai-draft · gemini-2.5-pro
Paliwanag sa beyt na ito
Hindi pa naisusulat — isang masusing pagbasa sa beyt na ito sa loob ng ghazal nito:
Ang buong ghazal ↗
- 1 ای دل رفته ز جا باز میا·به فنا ساز و در این ساز میا
- 2 روح را عالم ارواح به است·قالب از روح بپرداز میا
- 3 اندر آبی که بدو زنده شد آب·خویش را آب درانداز میا
- 4 آخر عشق به از اول اوست·تو ز آخر سوی آغاز میا
- 5 تا فسرده نشوی همچو جماد·هم در آن آتش بگداز میا
- 6 بشنو آواز روانها ز عدم·چو عدم هیچ به آواز میا
- 7 راز کهآواز دهد راز نماند·مده آواز تو ای راز میا
ganjoor: sh183 · public domain