Divan-e Shams Ghazal 1979 Beyt 6 ← nakaraan · susunod →

Divan-e Shams · غزل شمارهٔ ۱۹۷۹

  1. شد دراز آن دست او تا بگذرید او را ختن تا گرفت از جیب معشوقی طراز راستین

G1979:6

Iyong wika

Wala pang salin sa iyong wika — ginagawa ito para sa buong ghazal nang sabay-sabay:

Paliwanag sa beyt na ito

Hindi pa naisusulat — isang masusing pagbasa sa beyt na ito sa loob ng ghazal nito:

Ang buong ghazal ↗

  1. 1 عاشقان را مژده‌ای از سرفراز راستین·مژده مر دل را هزار از دلنواز راستین
  2. 2 مژده مر کان‌های زر را از برای خالصیش·هست نقاد بصیر و هست گاز راستین
  3. 3 مژده مر کسوه بقا را کز پی عمر ابد·هستش از اقبال و دولت‌ها طراز راستین
  4. 4 فرخا زاغی که در زاغی نماند بعد از این·پیش شمس الدین درآید گشت باز راستین
  5. 5 حبذا دستی که او بستم درازی کم کند·دست در فتراک او زد شد دراز راستین
  6. 6 شد دراز آن دست او تا بگذرید او را ختن·تا گرفت از جیب معشوقی طراز راستین
  7. 7 بعد از آن خوب طرازی چون شود همدست او·دو به دو چون مست گشته گفته راز راستین
  8. 8 چشم بگشاید ببیند از ورای وهم و روح·آنک بر ترک طرازی کرد ناز راستین
  9. 9 شاه تبریزی کریمی روح بخشی کاملی·در فرازی در وصال و ملک باز راستین
  10. 10 ملک جانی‌ها نه ملک فانیی جسمانیی·تا شود جان‌ها ز ملکش چشم باز راستین
  11. 11 مرحبا ای شاه جان‌ها مرحبا ای فر و حسن·ملک بخش بندگان و کارساز راستین

ganjoor: sh1979 · public domain